English Version, here

Tout le monde connaît cette photo d'André Rieu,
mais beaucoup ignorent l'histoire qu'il raconte !
Soit vous ne l'avez jamais entendue, ou si vous ne comprenez pas le Néerlandais,
voici donc une traduction, à peu près fidèle, de ce qu'il

racontait il y a quelques années  !
Pour entendre la version originale, cliquez ici

 

Si vous voulez vraiment comprendre le morceau de musique que nous allons jouer pour vous, il faut d'abord que je vous raconte une histoire. Je vais vous raconter un conte de fées. (JSO: OUAIS !!!.) Vous aimez les contes de fées ? Oui ? (JSO: OUAIS !!!)

Il y avait par le passé un roi et une reine. (JSO: aaahhh)
Ils vivaient dans un pays lointain, dans un magnifique palais.

Ce pays était derrière les Sept Montagnes, St Pietersberg, de Cauberg, Koeberg (collines dans le Limburg Hollandais) Berg an op Zoom et Driebergen.
Oui, ça fait sept.

(Zoom et Driebergen (trois montagnes) sont des villes en Hollande, Berg signifie montagne en Néerlandais. Comme vous le savez sûrement, il n'y a aucune vraie montagne en Hollande, mais tout ce qui est plus haut qu'un monticule de taupe s'appelle "berg")


Le nom de la reine était Diana, et depuis sept ans elle était heureuse en mariage... avec Swiebertje. (Swiebertje est le nom d'un vieux clochard dans une série pour enfants à la TV (1955-1976), le JSO joue la musique de "Swiebertje est revenu")

Hé, hé, hé, hé restez avec moi, oui !

Il était le seul autorisé à l'appeler Di, et il l'a toujours fait cela. Il l'appelait: Di, Di.
Sa mère vivait également au château; vous savez une de ces vieilles garces. Son nom n'était pas Di Di, mais Taai, Taai. (Taai est en argot, une vieille femme dure et chi....)

Comme je disais, ils étaient très heureux ensemble, mais un de leurs souhaits n'avait pas encore été exaucé. Ils n'avaient pas été bénis par la venue d'un petit prince ou d'une petite princesse. Ils avaient pourtant tout essayé. (JSO !!!!)

Un soir, alors qu'ils étaient confortablement installés ensemble dans la cuisine du palais, Di avait cuisiné un repas merveilleux. Pommes frites, balkenbrij et autres casse-croûte...

(Balkenbrij est un plat de Hollande orientale fait avec du lard, du foie et du sarrasin, la traduction pour balk pourrait être "bûche" ou "bâton")

Maintenant qu'il y ait eu un bâton tordu dans le repas, nul ne le sait. Mais la reine ne s'est pas du tout sentie bien après le dîner et dit qu'elle allait se coucher pendant.. juste un petit moment.

Et que s'est-il produit.... ? (JSO, encore !!!)

Cette nuit une petite princesse est née.... Oui, c'est comment ça, ces choses se produisent. Mais ce petit bâton tordu doit avoir également eu un effet sur cette petite fille, parce qu'elle était toujours si pâle et blanche que très bientôt elle fut surnommée: Blanche Neige.

Hélas, peu après la naissance la reine mourut et fut immédiatement remplacée par une nouvelle belle-mère.

Blanche Neige grandit jusqu'à devenir une belle jeune fille, vraiment une belle princesse et elle avait beaucoup de succès auprès des princes du voisinage.

Sa belle-mère, qui était laide comme le péché, était verte de jalousie. Cette femme était vraiment un peu folle, vous voyez, un peu fêlée. Chaque matin elle allait à la salle de bains, verrouillait la porte et alors elle commençait à parler au miroir.

Chaque matin c'était la même chose. "miroir, miroir sur le mur... ".
Hé, vous m'entendez vous, là ? Qui est la plus belle d'entre toutes ?
Et ce miroir, qui après toutes ces années était lui aussi un peu fêlé, répondait en hurlant : "Erwin Kroll !"   (Erwin Kroll est le "Monsieur météo" national en Hollande)

Cela donnait à cette vieille salope une crise d'apoplexie. Au point qu'elle avait vraiment envie de louer les services d'un assassin. Il devrait s'assurer que Blanche Neige disparaîtrait une fois pour toutes. Blanche Neige en effet disparut, du moins c'est ce que la reine pensa. Cependant, ce qu'elle ne savait pas c'est que l'assassin qu'elle avait loué était de mèche avec Blanche Neige. Il ne l'avait pas tuée, ils étaient juste partis ensemble... amicalement.

Le samedi quand il sortit pour perpétrer ses assassinats, il la conduisit pour le week-end chez les sept nains. (JSO: Hei-ho, Hei-ho ...)

André rit et précise: "Chaque soir, je dois travailler avec ces gens !"

Pendant un moment les choses semblaient bien aller, mais Blanche Neige ne savait pas que le plus vieux des nains était en affaire avec la belle-mère.

"Oui c'est une histoire très compliquée et vous devez rester très attentifs."

Quand la belle-mère entendit que Blanche Neige était encore vivante, elle fut furieuse, elle s'habilla pour ressembler à une sorcière. (cris du JSO).
"Oh! vous m'avez fait peur !"
Donc, elle s'est habillée comme une sorcière et pour être honnête ce ne fut pas difficile. Elle partit à la cabane du nain et frappa à la porte. ( JSO)

"Oui, c'est une vraie porte de conte de fées".
Blanche Neige ouvrit la porte (JSO). "Est-ce que c'est la porte ça ?" "vous devriez la huiler un peu, hein !"

Blanche Neige ouvrit la porte amicalement comme toujours et demanda, "que puis-je faire pour vous, chère dame ?"
"Bonjour belle jeune fille, regarde ce que j'ai pour toi, un délicieux beefsteak".

Bon, pour faire courte une histoire longue, après avoir mangé juste un morceau de ce truc, Blanche Neige tomba raide sur le paillasson !  (JSO). Là, elle s'endormit pour 100 ans, puis elle fut réveillée par un baiser du prince Willem Alex...

Et ils vécurent longtemps et heureux !

 

Histoire écrite par Mme Marjorie Rieu, traduite par Sonja Harper

                                        


mesure d'audience